2010年11月6日

秋の味覚 2 くるみ

ブレッジョの知人から買うクルミ、今年も到着。



懐かしき5年前のアサの四方山話アーカイブご覧下さいませ。
つまり、毎年ツェルテンをアテにしてるってことね。


===

走り書きイタリア語

男性名詞 noce

1,クルミの木;クルミ材
noce americano ヒッコリー材

2,クルミの木の色

女性名詞 noce

1,クルミ
olio di noce クルミ油 noce di acagiù カシューナッツ noce moscata ナツメグ、ニクズク(香料として用いる)noce vomica ボミカ (ストリキニンを含み、薬品とする)noce di cocco ココナッツ、ココヤシの実 noce d'India ココヤシ(の実)noce di terra ピーナッツ

2,《植》堅果
3,クルミ状の物
noce del piede くるぶし noce del collo のどぼとけnoce di vitello  子牛もも肉の上部、ともぐり noce di burro 球状にしたバター guscio di noce 《諺》小舟


《諺》Una noce sola non suona in un sacco.
クルミ1個では袋の中で音を立てない(ひとりでは立たぬ、仲間がいてこそ力は発揮できる)

2 件のコメント:

marrm さんのコメント...

記事楽しく拝見しています
イタリアの秋を今年も満喫させてもらいました!
諏訪の街もすっかり秋色に染まっています

asa さんのコメント...

marrmさんへ、
風景も食べ物も『秋色』というのがありますね。季節物というのは、だから美味しいし、見逃せないですよね!