だから短い夏を満喫しない手はないってことです。
涼しい日曜日、久しぶりに自宅での昼食のプリモは夏野菜スパゲッティ。
作り方はごく簡単で、ズッキーニ、ササギ、赤玉ねぎ、人参などの野菜を小さく切って炒め、サフランを加えて、パスタの茹で湯を少々さらに加えてソースを用意。
一般的にパスタは、お湯が沸騰していること、やや多めかなと思うくらいの塩をいれること、指示通りの時間で茹でる、というのがごく基本の些細なコツ。(というのは勝手なポリシー)
お湯を切ったパスタにソースを絡めて、ペコリーノチーズか好みでパルメジャーノを削って食卓へ。
デリケートでさっぱり美味しい夏野菜の一品、『サフラン』味でもお試しを!
====
<イタリアご飯語 >
zucchina
(女)「zucca の縮小辞」ズッキーニ
taccola
(女)サヤエンドウ
注*この辺りは絹サヤよりササギが一般的。今回もササギ。
cipolla
(女)1、タマネギ:~rossa 赤タマネギ
注*ここでは~rossa di Tropea
/ doppio come le cippolle うそ、偽り/ sottile come un velo di ~ タマネギの薄皮のように薄い / zuppa di ~gratinata オニオングラタン
縮小辞*cipollina; 拡大辞*cipollone; 蔑称辞*cipollaccia
2、(植物の)球根:~di tullipano チューリップの球根
3、タマネギ状の物:~marina カイソウ(海葱)/ ~del lume a petrolio 石油ランプの油つぼ / ~ dell'annaffiatoio ジョウロの散水口
4、諧謔辞*(安物の)懐中時計
5、(トスカーナ)鶏の砂袋
6、(トスカーナ)木の節
zafferano
(男)サフラン(めしべを乾燥させ、香料、着色料、薬用に使用する):risotto allo ~ サフラン入りのリゾット